-- Leo's gemini proxy

-- Connecting to gemini.iosa.it:1965...

-- Connected

-- Sending request

-- Meta line: 20 text/gemini;lang=it

Arrivano le traduzioni in italiano della documentazione Gemini


Da qualche giorno sono online (ma preferisco "in orbita"!) le prime traduzioni della documentazione Gemini in lingua italiana. Si trovano insieme alle altre traduzioni.


L'indice delle traduzioni

Traduzione delle FAQ

Traduzione delle buone pratiche


Ho inserito due link diretti perché per una dimenticanza non è stato inserito il link alla pagina alle buone pratiche nell'indice.

Questo è il risultato di un grande lavoro volontario in cui la parte principale è stata fatta da op e cage, mentre io ho fatto solo una minima porzione.

Ma la traduzione non si ferma qui e in pratica è già stato tradotto anche tutto il resto. Nell'attesa che venga integrata la traduzione completa, si può consultare su una capsula temporanea messa su da op


gemini://it.gemini-site.omarpolo.com/docs/it/


E rimane sempre attivo il testo introduttivo scritto da cage


gemini://gemini.iosa.it/documentazione/


Il lavoro coordinato di traduzione è su un repository git che per il momento è privato


https://codeberg.org/gemini-italia


Oppure il canale IRC #gemini-italia sul server freenode, raggiungibile anche attraverso matrix


> #freenode_#gemini-italia:matrix.org


Oltre i tecnicismi


Oltre i tecnicismi, la traduzione è stata finora una bella occasione per far incontrare il primo nucleo di una comunità Gemini di lingua italiana.

È un piccolo gruppo di persone di diverse età, interessi ed esperienza, anche se ci piace parlare di libri, film, LISP, cibo.

Il gruppo è per il momento composto solo da persone di genere maschile.


Scritto e pubblicato 2020-04-14


-- Response ended

-- Page fetched on Sat Apr 27 05:12:16 2024