-- Leo's gemini proxy
-- Connecting to evenstar.cities.yesterweb.org:1965...
-- Connected
-- Sending request
-- Meta line: 20 text/gemini
優雅に踊る in a 無傷の Diamond
Where it protects her
yuuga ni odoru in a mukizu no Diamond Where it protects her
> she dances gracefully in a faultless Diamond
> Where it protects her
涙と Pink marigold dreams
はざ間でもがく彼女は
太陽を振り向かせる
It lights the stage for her
namida to Pink marigold dreams hazama de mogaku kanojo wa taiyou wo furimukaseru It lights the stage for her
> between tears and Pink marigold dreams
> is the interval that she struggles in [♥]
> she's made to turn her face towards the sun
> It lights the stage for her
Ballerina
Show them who you are
Ballerina
Show them who you are
You have been waiting for this
Isn't this what you wanted?
Why are you crying?
現実と Glass oil paintings
間で生きる彼女を
誰も理解しようとしない
They are afraid of chance
genjitsu to glass oil paintings aida de ikiru kanojo wo daremo rekai shiyou to shinai They are afraid of chance [♦]
> between reality and Glass oil paintings
> is the space where she exists
> nobody even tries to understand her
> They are afraid of chance
涙と Pink marigold dreams
はざ間でもがく彼女は
太陽を振り向かせる
It lights the stage for her
namida to Pink marigold dreams hazama de mogaku kanojo wa taiyou wo furimukaseru It lights the stage for her
> between tears and Pink marigold dreams
> is the interval that she struggles in
> she's made to turn her face towards the sun
> It lights the stage for her
Ballerina
Show them who you are
Ballerina
Show them who you are
[♥] はざ間 "hazama" is usually spelt "狭間" and can mean multiple things: space, interval, threshold, gorge, valley, loophole, eyelet, interstice, or ravine. Why Olivia chose to forgo the first kanji I don't know for sure, but "狭" on its own means cramped, narrow, or tight, so I'm surmising she dropped it to lean towards more of a temporal meaning than a spatial one, hence my choosing to translate it as "interval" (which can be a stage word, which also fits well!)
[♦] The lyrics sheet says "chance" but I swear black and blue she sings "change" instead...
This is such a light thing to translate...but I love it so much, so here it is. ♥ I think I'd sell one of my kidneys to have Livvy release some new music, but she seems so happy being her wonderfully creative artist-in-general self these days, too~
-- Response ended
-- Page fetched on Sat May 11 19:30:21 2024